МОЖНО ЛИ ДОВЕРЯТЬ ЕВАНГЕЛИЯМ? Притча о талантах-минах подлинная или поддельная? Считая
весь текст
Евангелия
подлинным,
необходио
различать
две притчи:
о десяти
минах (1 мина –
60 шекелей, 1/60
таланта),
предоставленных
отправившимся
на чужбину
рабовладельцем
в оборот
своим рабам,
каждому по
одной (Лука 19:12–27),
и о восьми
талантах (1
талант – 60 мин,
т.е. 3600 шекелей,
речь идёт о
весе
серебра),
которые в
аналогичных
обстоятельствах
рабовладелец
поручал
трём рабам:
одному – пять,
другому –
два,
третьему –
один по
способностям
каждого (Матф 25:14–30).
Первый
сюжет
обычно
связывают с
намёком на
Ирода
Архелая,
отправившегося
в Рим за
утверждением
оставленного
ему отцом
Иродом в
наследство
царства. За
Архелаем
последовал
его
конкурент
брат Ирод
Антипа и
противники
Архелая. В 4 г.
Октавиан
Август
утвердил
Архелая не
царём, но
этнархом
Самарии,
Иудеи и
Идумеи,
однако в 6 г.
сместил его
и отправил в
ссылку с
конфискацией
имущества.
Разумеется,
эти
обстоятельства
были
известны
ученикам Й-шуа,
но не могли
предствлять
для них
никакого
интереса,
достойного
даже намёка
со стороны
Учителя: это
область
языческих
интриг в
борьбе за
власть,
близкая и
понятная
грекам. В
сюжете Луки
10 мин
розданы
десяти
рабам, но
далее весь
сюжет
сводится
только к
трем рабам,
причем у
одного из
них
оказываются
десять мин,
полученных
от одной
мины, а у
второго – пять мин от
одной. Далее
речь речь
идет только
о „негодяе“
третьем
рабе,
который из
страха
завернул
свою мину в платок и
возвратил
хозяину, а о
остальных
семи рабах и
их минах
вообще не
упоминается
(просто
присвоили
мины и не
отдали?).
Поэтому
гораздо
более
логичен
сюжет
Матфея с
талантами,
где
изначально
три раба и
первый раб
из пяти
талантов
ухитрился
через рост
приобрести
десять, а
второй – из
двух – четыре.
Третий же от
страха
закопал
свой талант
в землю,
откопал,
принёс и
возвратил
хозяину.
Наказания
третьему у
Луки и у
Матфея совпадают
лишь в том,
что у него
отбирается
то,
что было
дано, и
передаётся
тому, кто
больше
заработал.
Дальше же
следуют
невероятные
вещи: если
третий раб у
Луки
отделался
только
порицанием,
то у Матфея
он выброшен
в ад („тьму
внешнюю“). Не
менее
страшное
наказание
постигает у
Луки не раба,
а тех
противников
господина (намёк
ведь был на
Антипу и
недовольных
Архелаем из
Иудеи!),
которые не
желали его
царствования:
по
окончании
притчи
якобы уже
Сам Й-шуа
открыто
называет
Себя тем
господином
и
пророчествует,
что
прикажет
привести их
и убить в
Его
присутствии
только за то,
что они не
хотели Его
царствования
(при
чем тут Й-шуа,
Которого не
желали не
конкуренты
в цари, а не
уверовавшие
в Его
мессианство
члены
Синедриона?).
Это более
напоминает
типичную
языческую
расправу,
чем
справедливый
Суд Б-жий, а
потому
ставит весь
сюжет у Луки
под
сомнение. Но
вернёмся к
сюжету
„притчи“ и её слушателям –
ученикам Й-шуа.
Не раз о них
сказано, что
они не всё
понимают из
слов
Учителя, а
даже важные
вещи,
вспомнив,
понимают
только по
Воскресении
(напр., лишь
не найдя во
Гробе Тела
Христа, но
услышав
ангела, они
только
тогда
вспомнили,
что Он
говорил о
предании
Себя в руки грешникам,
распятии и
воскресении
– Лука 24:7).
Разумеется,
смысл
притчи о
минах-талантах
–
обязанность
умножения
полученных
от Б-га
духовно-нравственных
даров. Но
стал ли бы Й-шуа
для
научения в
этой истине
приводить
аллегорию с
ростовщичеством,
когда
ученики
еще не
достигли
полного понимания
основ, по
которым им
предстояло
проповедовать
Его
жертвенную
жизнь,
смерть и
воскресение?
Не было
лучшей
аллегории,
чем
языческое
ростовщичество,
запрещенное
Законом для
братьев по
вере? Или
кому-то
захотелось
верить, что
Й-шуа не
только
„отменил“, но
и
перевернул
Закон вверх
ногами? Анализ всех высказываний Й-шуа о собственности, Его личный отказ от неё, наконец, последующая жизнь первой христианской общины (Деяния 4:32) говорит о последовательной коммунистической идеологии, которая только при условии полной добровольности на основании веры в Спасителя, когда охватит всё ставшее Церковью общество, может стать средством духовного роста в Царство справедливой, праведной и счастливой братской жизни по Б-жественному (Небесному) закону, но которая так и не была осуществлена после провозгласившей сама себя „Новым Израилем“, но не изменившей своим языческим основам (кодекс Юстиниана) Римской империей.
КАК после
таких
наставлений
Й-шуа мог
вводить в
заблуждение
ещё
не
укрепившихся
в истине
учеников
сравнениями
с мерзким
запрещенным
Законом
ростовщичеством?
Или Он не
мог найти
лучшей
аллегории,
или это
вообще не Он
говорил, а
грек, для
которого
ростовщичество
– обычный
бизнес, нет
разницы
между
„клиентами“
в
зависимости
от
„христианской“
веры, а
какой-то
еврейский
Закон
вообще
„отменён“ и
никому не
нужен? „Модернистское“
решение
проблемы – в
обоих
случаях
притча одна
и таже,
только она
попала к
„Матфею“ и к
„Луке“ „из
разных
источников“.
Однако
такие
источники
„разные“
только для
того, кто не
понимает
Нагорной
проповеди и
не
разбирается
в
согласующихся
с ней иных
высказываниях
Й-шуа. Их
согласование
с Нагорной
проповедью
неизбежно
покажет, что
„источник“ с
ними и с ней
несовместим,
чужд им и
лишь
представлен
разыми по
веремени
вариантами
именно
одного
сюжета. С другой стороны, однако, за фальсификацией возможно скрыта какая-то подлинная исходная притча, а скорее – непонятый её обрывок, поскольку в апокрифическом Евангелии от евреев, сохранившемся в отрывочных греческих цитатах у отцов Церкви, есть упоминание притчи о талантах, в которой, однако, осуждению подвергнут раб, растративший оставленную ему сумму с блудницами. Это не соответствует смыслу притчи у Матфея 25:21,23 о умножении полученных от Б-га даров, но угадать смысл первоначальной притчи невозможно. О иных многочисленных случаях фальсификации Евангелия (в особенности о тех, которые утверждают вину еврейского народа в Евангелии от Иоанна – вот вам испытание для мессианских евреев!) читать в комментариях к публикуемому в процессе работы переводу Евангелий с греческого на литовский biblija.versme.lt/NT.pdf.
|